-
1 Что вы сказали?
-
2 Что вы сказали?
Jargon: Says which?, What did you say? -
3 что вы сказали
General subject: eh -
4 что вы сказали?
ngener. (wie) bitte? -
5 что вы сказали?
1. conj.gener. plaît-il?2. ngener. que dites-vous? (при переспросе), vous dites? (при переспросе), (при переспросе) pardon -
6 что\ вы\ сказали?
-
7 Что Вы сказали?
Ахь х1ун элира? -
8 Что Вы сказали?
-
9 Что вы сказали?
Те мом каласышда? -
10 Что вы сказали?
-
11 Что вы сказали?
-
12 Что вы сказали?
Siz nə dediniz? -
13 Что вы сказали?
Монаҕармут? -
14 что вы сказали? (вежливо)
что вы сказали? (вежливо)סלִיחָה ? בְּבַקָשָה ? -
15 Делай то, что тебе сказали.
Jargon: You heard the manУниверсальный русско-английский словарь > Делай то, что тебе сказали.
-
16 Повторите, что вы сказали, пожалуйста
General subject: Repeat what you said, pleaseУниверсальный русско-английский словарь > Повторите, что вы сказали, пожалуйста
-
17 вы что-то сказали, сэр?
General subject: did you speak, sir?Универсальный русско-английский словарь > вы что-то сказали, сэр?
-
18 извините, что вы сказали?
Australian slang: beg yours?Универсальный русско-английский словарь > извините, что вы сказали?
-
19 какая связь между этим утверждением и тем, что вы сказали вчера?
Универсальный русско-английский словарь > какая связь между этим утверждением и тем, что вы сказали вчера?
-
20 после того, что вы сказали, я буду осторожнее
General subject: after what you have said I shall be more carefulУниверсальный русско-английский словарь > после того, что вы сказали, я буду осторожнее
См. также в других словарях:
Знают и в Казани, что люди сказали. — Знают и в Казани, что люди сказали. См. МОЛВА СЛАВА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… … Толковый словарь Даля
Что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет! — Слова Воланда из романа (гл. 3 «Седьмое доказательство») «Мастер и Маргарита» (1940) Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 1940). Раздражение таинственного «профессора черной магии» вызвала беседа с критиком Берлиозом и поэтом Иваном Бездомным,… … Словарь крылатых слов и выражений
Что бы в этом кейсе ни было («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Что бы в этом кейсе ни было Название на языке оригинала = Whatever the Case May Be Фотография: Номер серии = 1 сезон, 12 серия Воспоминания героя = Кейт Остин День на острове = 21 22 Автор сценария = Режиссёр =… … Википедия
Что бы в этом кейсе ни было — Больше, чем просто кейс англ. Whatever the Case May Be Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Эпизод 12 Режиссёр Джек Бендер Автор сценария Дэймон Линделоф Воспоминания героя Кейт День на острове 21 22 Премьера … Википедия
Что бы в этом кейсе ни было («Остаться в живых») — Больше, чем просто кейс англ. Whatever the Case May Be Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Эпизод 12 Режиссёр Джек Бендер Автор сценария Дэймон Линделоф Воспоминания героя Кейт День на острове 21 22 Премьера … Википедия
Форма того, что будет («Остаться в живых») — Облик грядущего англ. The Shape of Things to Come Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 4 Эпизод 9 Режиссёр Джек Бендер Автор сценария Брайан К. Вон Дрю Годдар Будущее героя Бен День на острове 100 Премьера 24 … Википедия
Баба, что мешок: что положишь, то и несет — Баба, что̀ мѣшокъ: что положишь, то и несетъ. Пріѣхала баба изъ города, привезла вѣстей три короба (иноск.) можетъ повѣрить и подчиниться мнѣнію другихъ. Ср. Ты безъ меня Груню не обидь, я говорю для того, что ты баба. Старые люди не съ вѣтру… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
баба что мешок: что положишь, то и несет — Приехала баба из города, привезла вестей три короба (иноск.) может поверить и подчиниться мнению других Ср. Ты без меня Груню не обидь, я говорю для того, что ты баба. Старые люди не с ветру сказали: баба, что мешок, что в него положишь, то и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сура 7. Преграды — 1. (1). Алиф лам мим сад. (2). Писание ниспослано тебе пусть же не будет в твоей груди стеснения от него! чтобы ты увещал им и чтобы оно было напоминанием верующим. 2. (3). Следуйте за тем, что ниспослано вам от вашего Господа, и не следуйте… … Коран в переводе И. Ю. Крачковского
Сура 5 АЛЬ-МА'ИДА ТРАПЕЗА, мединская, 120 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. О верующие, выполняйте свои обеты! Дозволено вам есть мясо домашнего скота, кроме того, о чем возгласили вам запрет. Не дозволено вам охотиться и есть дичь, когда на вас ихрам во время паломничества.… … Коран. Перевод Б. Шидфар